Sviatky



Zoznam významných japonských sviatkov a pamätných dní
Január |
|
---|---|
1. január |
Nový rok
|
2. pondelok v mesiaci |
Deň osláv dospelosti
|
Február |
|
---|---|
3. alebo 4. február |
Secubun (Slávnosť hádzania zŕn)
|
11. február |
Sviatok založenia štátu
|
23. február | Narodeniny cisára![]() |
Marec |
|
---|---|
3. marec |
Hinamacuri (Sviatok bábik alebo Dievčenský sviatok) |
približne 21. marec |
Deň jarnej rovnodennosti
|
Apríl |
|
---|---|
29. apríl – 5. máj |
Zlatý týždeň
|
29. apríl |
Deň Šówa
|
Máj |
|
---|---|
3. máj |
Deň ústavy
|
4. máj |
Deň zelene![]() |
5. máj |
Deň detí |
2. nedeľa v máji |
Deň matiek
|
Jún |
|
---|---|
3. nedeľa |
Deň otcov
|
Júl |
|
---|---|
7. júl |
Tanabata (Sviatok hviezd) |
3. pondelok v júni |
Deň mora
|
August |
|
---|---|
11. august | Deň hory![]() |
Stred augusta |
Sviatok Bon |
September |
|
---|---|
3. pondelok |
Deň úcty k starším
|
Stred septembra |
Jesenné pozorovanie svitu mesiaca
|
Okolo 23. septembra |
Deň jesennej rovnodennosti
|
Október |
|
---|---|
2. pondelok v októbri |
Deň športu
|
November |
|
---|---|
3. november |
Deň kultúry
|
15. november |
Šiči-Go-San (Sviatok 7-5-3-ročných) |
23. november |
Deň vďakyvzdania práci
|
December |
|
---|---|
25. december |
Vianoce
|
31. december |
Večer pred Novým rokom |
Sviatok, pri ktorom sa ľudia modlia za zdravie a šťastie dievčat. V mnohých rodinách, ktoré majú dievčatá, sa vystavujú bábiky oblečené v historických dvorných odevoch a broskyňové kvety. Bábikám sa obetuje jedlo a ryžové sušienky.
Tradičný názov pre tento sviatok je Tango no Sekku (sezónny sviatok). V minulosti sa v tento deň kosatcami vyháňali zlí duchovia a oslavovali sa chlapci. Dnes je sviatkom všetkých detí. V rodinách, kde majú chlapcov, sa vykonávajú špeciálne rituály, vystavujú sa modely brnenia a bojovníckych heliem, pred domom sa na žrď vztyčujú vlajky v tvare kaprov. Kapor pláva proti silným prúdom a vlajky v jeho tvare symbolizujú túžbu, aby sa chlapec stal silným, úspešným a sebaistým.
V tomto sviatku sa mieša japonská viera a čínska legenda o dvoch hviezdach na opačných koncoch Mliečnej dráhy – Altair (hviezda pastiera kráv) a Vega (hviezda tkáča). Hviezdy sa stretajú len raz do roka, 7. júla. Ľudia píšu svoje priania na päťfarebné papierové prúžky a vešajú ich na bambusové vetvičky. Vetvičky sa umiestňujú na nápadné miesta tak, aby sa priania vyplnili.
Tento budhistický sviatok sa oslavuje buď 13. – 15. júla, alebo v auguste. Ja zasvätený duchom predkov. Verí sa, že v týchto dňoch sa duchovia predkov vracajú domov. Aby našli správnu cestu, ľudia na dvere svojich domov umiestňujú lampióny. Domy sa upratujú, obetováva sa jedlo a ľudia sa modlia za pokoj duší svojich predkov. Na konci sviatku sa znovu zapália svetlá nad vchodmi, aby duchovia mohli odísť a do riek sa hádže obeta.
V tento deň berú rodičia svojich troj a päťročných synov a tri a sedemročné dcéry do miestnych svätýň. Tento vek sa považuje za priaznivý. Deti dostávajú špeciálne sladkosti čitose-ame zabalené do vrecka s obrázkom žeriava alebo korytnačky. Čitose znamená tisíc rokov a žeriav s korytnačkou sú symbolom dlhého života. Cukríky sú želaním dobrého vývinu a zdravia.
Úderom polnoci začnú zvoniť zvony v chrámoch v celom Japonsku. Podľa budhistickej viery majú ľudské bytosti 108 svetských túžob, preto zvony zazvonia 108-krát. Tieto údery sú cestou k ich zahnaniu. Tradične sa v tento deň konzumujú pohánkové rezance, ktoré symbolizujú prianie dlhého života a pevného zdravia v nadchádzajúcom roku. Rezance sa jedia preto, že sú dlhé a dajú sa natiahnuť, čo symbolizuje dlhý a šťastný život.