Jedlá typické pre 24 sezón DECEMBER

2020/12/8
© Izu Shaboten Zoo Group © Izu Shaboten Zoo Group - Yuzu-ju (Kúpeľ s japonskými citrónmi) Kapibara si užíva kúpeľ (Izu Shaboten ZOO)
© HIROSHI MIZOBUCHI/SEBUN PHOTO/amanaimages © HIROSHI MIZOBUCHI/SEBUN PHOTO/amanaimages - Susu-barai (Čistenie od sadzí) v chráme
     V rámci 24 solárnych období zastupujú december dve obdobia: 大雪 [taisecu] (začína husto snežiť) a 冬至 [tódži] (husto sneží, lov zimných rýb je v plnom prúde, nastáva najdlhšia noc roka). December teda predstavuje koniec roka.
 
     V tomto článku vás oboznámime s niektorými zvykmi, ktoré sa viažu ku koncu roka.
 
     Od obdobia Edo, t. j. v 17. - 19. storočí, kedy vznikali po celom Japonsku verejné horúce kúpele, sa zvyklo hovoriť, že ak si v období tódži pridáte do horúceho kúpeľa japonské citróny juzu, neochoriete na nádchu. Možno toto presvedčenie pochádza z nasledujúcich slovných hračiek. Po japonsky má slovo tódži dva významy. Jednak označuje nám už známe obdobie v roku 冬至 (tódži), ale takisto aj kúpeľnú liečbu 湯治  (tódži). Zároveň sa pomenovanie pre japonský citrón juzu rýmuje so slovom júzú 融通, ktoré označuje flexibilitu, pružnosť. Citróny v horúcom kúpeli nás chcú teda povzbudiť k tomu, aby sme si dali horúci kúpeľ a žili uvoľnene. Aj v dnešnom Japonsku si rodiny v decembrovom období tódži pridávajú do kúpeľa citróny juzu.
 
     Ďalšia tradícia, ktorá sa spája s koncom roka je susu-barai , čiže čistenie od sadzí. Verí sa totiž, že na Nový rok navštevuje novoročné božstvo dobrej úrody Tošigami-sama každú domácnosť. Tošigami-sama má rada čisté priestory a nechce vojsť do zašpineného domu. Ľudia preto odstraňovali nečistoty usadené v priestoroch počas starého roka, aby tak dôstojne privítali božstvo Tošigami-sama. Tento zvyk pretrval do dnešných dní, a tak sa koncom roka odohráva v každej domácnosti, v chrámoch aj svätyniach veľké čistenie a upratovanie, aj keď už špina zo sadzí nie je súčasťou našich životov.
 
     V čase pred a po polnoci na Silvestra sa v budhistických chrámoch rozoznejú zvony a udrú 108-krát. Tento rituál sa nazýva džoja-no-kane (zvonenie na konci roka). Má svoje korene v budhizme, ktorý rozoznáva 108 druhov ľudských túžob bonnó. Zvony udierajú, aby sa ľudia zbavili týchto túžob, ktoré sú príčinou ich utrpenia. V budhizme sa bonnó považuje za túžby, ktoré otravujú a zaťažujú ľudskú myseľ.
 
     December je rušené obdobie, pretože sa končí starý rok a vítame rok nový.
 
     Predstavíme vám štyri pokrmy, ktoré sa konzumujú v tomto hektickom období, aby sme si zachovali zdravie a pritiahli šťastie.

     Pôjde o dusenú tekvicu, polievku so slepačími mäsovými guľkami a koreňovou zeleninou, ryžu s plodmi ginka a tradičné koncoročné pohánkové rezance soba s tempurou z kreviet a hríbov (viď bližšie informácie na fotografiách nižšie).
 
     Predchádzajúce články sú k dispozícii na našej stránke: https://www.sk.emb-japan.go.jp/itpr_ja/11_000001_00180.html


 
© FUMIHIKO MURAKAMI/SEBUN PHOTO/amanaimages © FUMIHIKO MURAKAMI/SEBUN PHOTO/amanaimages - Udieranie na zvon na konci roka
pic3
Dusená tekvica Dusená tekvica - V minulosti bola žltá farba považovaná za farbu, ktorá prináša šťastie. Navyše je tekvica bohatá na živiny, preto bola na udržanie pevného zdravia konzumovaná v období tódži, kedy je ľudské telo najviac náchylné na ochorenia. Verí sa, že slová, ktoré v sebe obsahujú písmeno „n“, nám takisto prinášajú šťastie. Písmeno „n“ sa totiž nachádza aj v samotnom japonskom pomenovaní pre šťastie: 運 [un]. Tekvica sa nazýva aj nankin, a teda obsahuje písmeno „n“ až dvakrát vo svojom názve.
Polievka so slepačími mäsovými guľkami a koreňovou zeleninou, ryža s plodmi ginka - Ďalšími potravinami, ktoré vďaka obsahu písmena n vo svojom názve zaručujú pevné zdravie a šťastie, sú napríklad renkon (lotosový koreň), daikon (reďkovka), nindžin (mrkva) a ginnan (plod ginka).
Koncoročné pohánkové rezance soba s tempurou z kreviet a hríbov - Japonskou tradíciou je pochutnať si na koncoročných rezancoch soba pred polnocou 31. decembra, tesne pred príchodom Nového roka. V porovnaní s inými druhmi cestovín sa soba ľahko láme, strihá. Preto má v sebe aj význam odstrihávania smoly minulého roka. Tvar krevety zas pripomína starého zhrbeného človeka, preto je symbolom dlhovekosti.